D'Iguaçu a Florianapolis

Publié le par Maria


Après avoir quitté Iguaçu, nous nous sommes arretés dans un "balnéario", c’est un endroit genre camping où l’on vient passer la journée.

We stoped at a "balneario" after leaving Foz d’Iguaçu. A balneario is a place like a camping were people go to spend the day.


L’endroit était super, au bord de la rivière Iguaçu, mais, c’était un WE et au Brésil, les gens envahissent les espaces verts avec leurs voitures suréquipées de sono avec la musique à fond.Bien sur il n’y en a pas qu’un, et nous avons quitté le balneario Martini après une pause déjeuner d'enfer!!.

The  Balneario Martini, was great, near the Iguaçu river. The only problem was the noise. During the week-end the brasiliens look for nice places near the water to fresh up, but they come with their cars over-equiped with sound! Each on put his music louder than the neigbour so we left the place after a hell of a lunch break.

Eric et Anais sont tombés malades et nous sommes restés 3 jours dans le camping Avante, qui faisait aussi "pesque et pague".Le "pêchez & payez" c’est, comme le nom l’indique, un endroit où il y a des poissons dans des étangs, qui une fois pêchés, sont vendus au kg à celui que les a pêchés. Les filles s'en sont donné à cœur joie et nous avons mangé du poisson frais.

Eric & Anais got sick  so we stayed 3 days, in the camping Avante, near the small village Descanso.  This camping makes also "fish & pay" . Like the name says, there are fishes in big pounds, that are sold to the one that manage to get them.

C’est assez sympa. Comme c’était la basse saison, nous avons eu l’opportunité de parler avec Mme. Iracema et M. Félix, les propriétaires, qui étaient agriculteurs avant de faire cette reconversion, il y a quelques années.

The place was quiet and because it was low season we had opportunity to speak with  the owners Iracema & Félix. They used to be farmer and they decided to change activity a couple of years ago.

Nous avons repris la route avec tout le monde en bonne santé et nous nous sommes regale avec le paysage: magnifique!
We drove when everybody was in good health and we enjoyed the lansdcape: wonderfull...........

















Au sud du Brésil, c’est assez difficile de trouver un camping. D’autres voyageurs nous ont dit que la meilleure façon, c’est de dormir dans les postes d’essence. Quand il n’y a pas de choix, on y dort: c’est très pratique, on peut faire aussi le plein d’eau et y prendre des douches, mais...: il y a toujours un mais, c’est assez bruyant. Alors si nous pouvons lesé viter.......

At the south of Brasil it's difficult to find a campground. Travellers often speak about sleeping at the petrol stations. When we don't have a choice, we use them but, even if they provide with water supply and they have showers, they are quite noisy. So, if we can we avoid them.........

Ca nous amené à demander aux gens, si on peut dormir dans leurs champs, quand c’est possible.
C’est comme ça que nous avons fait la connaissance de   Hélinho Cabrito.


             And that's how we meet "Helinho the Ghoat"


 Nous avons demandé s’il y avait un endroit pour camper pour une nuit, quelque part pas très loin de ................ Les gens nous on dit :" allez voir "Helinho des Chevreaux", il a de la place, peut ètre, vous pourrez y dormir". Après  4km de  piste on arrive dans une belle propriété, isolée avec une superbe vue.
We asked people if they knew a place to sleep or a camping and they mentioned "Helinho of the goats" as a place where  we could sleep: We followed the indication and after 4km of earth road, we found ourselfs on a nice place with a wonderfull view.

 Nous avons reçu un super accueil, d’abord avec son épouse puis avec le Mr lui-même qui a son diminutif dû au fait qu’il élève des chevreaux, bien sur.Nous avons  dormi dans un parc ombrage et loin de tout  bruit.
Les filles nous ont surpris une fois de plus avec leur aisance à faire du cheval et nous sommes repartis ravis de  rencontrer des gens qui recoivent "à coeur ouvert".

We had a nice wellcoming with his wife and afterwards with M.Helinho, who got his nick-name because he raises goats, of course. We  slept  in their property, under the big trees and far away from any  noise: just great ! The day after the girls surprised us again with their skills to horse-ride and we left with gratitude for those people that welcome foreigners with their heart open !



 Nous avons pris la route du bord de mer et nous sommes arrive à Florianapolis à la tombé du jour, ça veut dite 5 heures et demi de l'après midi à cette saisin - l'automne.

We drove then direction to the seaside and we arrived at Florianapolis when the day was falling down - at this season it means 5.30pm. We saw the huge figue tree, oven 100 years old: BEAUTIFULL !


Publicité

Publié dans BRASIL

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
G
Bonjour à tous et à toutes... <br /> Je suis passé dernièrement au camping. Cà a l'air de fonctionner pas mal. Les anglais Mills sont toujours là dans leur "petit château". Ils sont toujours accueillants et terriblement britanniques !<br /> Je ne sais pas où vous en êtes de votre voyage, mais j'espère avoir de vos nouvelles par mail bientôt.<br /> Bonne continuation. Amitié<br /> Christian
Répondre
R
Ola familia! O vosso blog esta a me dar tanta inveja. Fica para quando vendemos o nosso resort para um milhao ou dois! Ha ha ha (I wish)! Beijinhos a todos.
Répondre
L
coucou a vous ! on vous envoy tout plein de gros bisou de la cadière ! en éspéran avoir de vos nouvel !<br /> jéspère que tou va pour le mieu ?!! nous sa va.<br /> bisou bisou
Répondre