Trinidade
Trinidade est un village avec une plage en forme de crique a laquelle on accede par une route TRES sinueuse et etroite, mais ça vaut le détour.
Trinidade is a small village with a beautifull beach, where the forest joints the sea. The road to arrive there is narrow but we're pleased to do it.

L'idee était de s'installer avec Geya et Edu dans un endroit sympa pour relaxer, loin de la foule, avant les vacances de Pâques:ça s'est bien passé la premiére nuit......
The ideia was to stay on a quiet place, with Geya end Edu, to relax, during the Easter holidays.
It's what happened the first night......

mais la foule est arrivée le lendemain.... et trés vite nous nous sommes trouvés au milieu d'une mega fête........pour dormir ( qui parle de dormir ????!!!!!!) nous avons utilisé nos bouchons pour les oreilles et avons prié pour un bon orage - qui n'est pas arrivé.
but the crowd arrived the day after and soon we where at the middle of a super party.........we tried to sleep ( sleep ?????!!!!) with our ears plugs, and even like that we praid for rain......

La plage était sympa, Eric et les filles se sont iniciés au Body Surf, mais le lendemain la houle s'est installée, et les filles on eû la peur de leur vie quand elles on eû du mal a joindre la rive et Eric et Edu les ont "pêchées".
The beach was nice. Eric and the girls started to do Body Surf . Barbara and Anaïs got very frigthen the day after when they had dificulty to joint the beach and Eric and Edu had to rescue them.
They had them boards and they where not very far but, stil.......
Aprés que la foule soit partie, nous avons fait une randonnée dans la Mata Atlantica jusqu'a "Pedra que Engole" - le Caillou qui avale"
When everyone left, we had a walk until "Pedra que Engole" - the Stone that swallows"

Une jolie balade au milieu de la jungle, malgré la chaleur.
A nice walk, on the jungle, in spite of the heat.

De retour, la marée avait déja montée, tant mieux, ça nous a rafraichit.....
When we came back it was hight tide, not to bad to fresh up.......


Pour finir notre séjour a Trinidade je me suis amusée avec les filles à faire des photos de la pleine lune. Sympa.
To finish our stay at Trinidade I took a good time with the girls making pictures from the full moon. Nice
Trinidade is a small village with a beautifull beach, where the forest joints the sea. The road to arrive there is narrow but we're pleased to do it.
L'idee était de s'installer avec Geya et Edu dans un endroit sympa pour relaxer, loin de la foule, avant les vacances de Pâques:ça s'est bien passé la premiére nuit......
The ideia was to stay on a quiet place, with Geya end Edu, to relax, during the Easter holidays.

It's what happened the first night......

mais la foule est arrivée le lendemain.... et trés vite nous nous sommes trouvés au milieu d'une mega fête........pour dormir ( qui parle de dormir ????!!!!!!) nous avons utilisé nos bouchons pour les oreilles et avons prié pour un bon orage - qui n'est pas arrivé.
but the crowd arrived the day after and soon we where at the middle of a super party.........we tried to sleep ( sleep ?????!!!!) with our ears plugs, and even like that we praid for rain......

La plage était sympa, Eric et les filles se sont iniciés au Body Surf, mais le lendemain la houle s'est installée, et les filles on eû la peur de leur vie quand elles on eû du mal a joindre la rive et Eric et Edu les ont "pêchées".
The beach was nice. Eric and the girls started to do Body Surf . Barbara and Anaïs got very frigthen the day after when they had dificulty to joint the beach and Eric and Edu had to rescue them.
They had them boards and they where not very far but, stil.......
Aprés que la foule soit partie, nous avons fait une randonnée dans la Mata Atlantica jusqu'a "Pedra que Engole" - le Caillou qui avale"When everyone left, we had a walk until "Pedra que Engole" - the Stone that swallows"

Une jolie balade au milieu de la jungle, malgré la chaleur.
A nice walk, on the jungle, in spite of the heat.

De retour, la marée avait déja montée, tant mieux, ça nous a rafraichit.....
When we came back it was hight tide, not to bad to fresh up.......


Pour finir notre séjour a Trinidade je me suis amusée avec les filles à faire des photos de la pleine lune. Sympa.
To finish our stay at Trinidade I took a good time with the girls making pictures from the full moon. Nice
Publicité